手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 党委政府 > 政府 > 比较研究有什么 [1992年以后日汉汉日语法比较研究]

比较研究有什么 [1992年以后日汉汉日语法比较研究]

来源:政府 时间:2019-10-23 07:57:35 点击:

1992年以后日汉汉日语法比较研究

1992年以后日汉汉日语法比较研究 近年来我国的日汉(汉日)比较,特别是在语法方面的 比较研究有了长足的发展。本人以1992年为界,从知网上收 集了92年以后发表在核心期刊上的有关日汉语法比较研究 方面的论文共88篇(由于手工检索可能会有遗漏),并对这 些成果进行了较为全面的分析、归类、总结了92年以后日汉 语法的运用和发展规律。

摘 要:
日汉比较;
语法;
词法对比;
句法对比;
比较研究 一、日汉语法运用和研究发展的总趋势 语法研究可以分成三个方面来研究,词法,句法,篇章 法。其中词法比较的论文44篇,中间总体比较有24篇,个别 比较20篇。句法比较39篇,基本上都是具体比较。篇章法5 篇。出版的专著有两部。

92年至今的语法比较方面研究的大致发展趋势和研 究脉络:
首先,这十几年来日语语法比较方面的研究虽然数 量不算少,但是基本上每年发表的论文数目差不多,没有大 的变动和起伏。95年关于日汉语法发表的研究性学术著作发 表虽然达到了其顶峰12篇,但这一年秦礼君教授一人就发表 了5篇学术性论文和报告。

其次,发表的杂志种类呈现多样化趋势,这与很多期刊杂志重新或者增设了日汉比较方面的专栏相关,这说明 日汉语比较研究也越来越受到学者或者专家及日语学习爱 好者的重视。

再者,研究者的队伍在不断的扩大,出现了很多新鲜的 面孔,甚至有不少日本的学者也参与到了日汉语法的研究中 来,提出了崭新的观点,为日汉语法比较研究做出了应有的 贡献。

二.不同比较方式视野下的日汉语法比较 1.历时对比和与共时对比 共时比较即对汉语和日语的语法进行断代的平面的 静态的描写;
历时比较即通过对汉语语法和日语语法发展变 化的比较,寻找它们的历史演变轨迹,弄清它们之间的源流 关系。

日汉语法比较方向发表的论文基本上采用了共时比较, 共时比较86篇。其中历时比较的论文只有2篇,一篇是秦礼 君的《日汉宾语位置的古今比较》,另一篇是张正立的《" 把"字句与日语格助词"を"》。前者探索了日语宾语位置和 古汉语宾语前置的源流关系。后者则从"把"和"を"的历史演 变过程说起,总结出日语宾语位置和古汉语宾语前置的同异。

历时比较要求精通古汉语和古日语,因此研究的难度远 远大于共时比较,但是历时比较的实用价值要远远大于共时 比较。因此学术界也希望能涌现出更多的日汉语法方面的著 作和论文,学术实践活动中也迫切的要求更多的日语学习和运用者能尝试这方面的探索,促进日语和汉语的交叉应用于 融合发展。

2.以日语语法为参照系对比和以汉语语法为参照系对 比 以日语为参照系对比的论文有46篇,以汉语文参照系 对比的论文有42篇。前者如秦礼君的《日汉用言修饰语位移 现象比较》。后者如陈红的《汉日语方所表达比较》。然而, 不管以哪种语法为参照系来进行研究都要求研究者不仅要 精通汉语语法还要精通日语语法。作为以汉语为母语的学习 和运用者,应当优先以汉语语法为参照系。

3.理论对比和应用对比 涉及理论对比方面的论文只有29篇,而应用方面的论 文有59篇。前者如杨金萍,肖平的《古日语与古汉语复指名 词谓语句的句法模式比较》(载于《日语学习与研究》2005 年4月),后者如王宇新的《方位词"上"与"うえ"的用法比 较》等 。

日汉语法理论方面的研究远远少于应用方面的研究, 对比研究的系统性和理论性还有待于加强。目前的研究主要 停留在直观的、感性的、分散的个别的研究上,都是一些教 学实践或翻译中遇到的具体问题,这和从事这些研究的学者 主要从事高校教师的职业有很大的关联。当前的理论研究无 疑能解决日汉语法教学中的一些重点和难点问题,推动日语 教学的发展。即通过日汉对比 ,根据日语语法的特征以及我国学生学习日语的典型错误和特点 ,确定日语语法教学的 重点、难点和与之相适应的教学方法。但是这些具体的研究 都必须有一定的理论指导,因此必须加强对语法理论的研究 能推动这些具体的研究,并带动整个汉日语法对比研究向纵 深和更高的层次发展。

4.专家语法对比和学校语法对比 语法体系可分为专家语法,学校语法。学校语法具有一 定的强制性,伸缩性小,因此能比较容易地将它们的同与异 描述出来。而专家语法相对来说显得较为复杂,每个人可以 根据自己的观点看法比较自由地去描写语法现象。因此采用 学校语法体系的研究大大多于采用专家语法体系的研究。但 是采用专家语法体系更加值得提倡,因为只有这样,才能够 在前人的基础上,利用对比和比较的方法,进一步认识汉语 语法和日语语法的真谛,推动日汉语法比较研究。

5.总体对比与个别对比 总体对比有27篇,个别对比有61篇。前者如秦礼君 的《汉语连词与日语接续(助)词》,后者如蔡淑英的《日 语も与汉语_也_的对比》。

个别比较是对个别现象进行专门比较,而不同被比较的 上一层或整个体系相联系。总体比较是相对于个别比较而言 的,如"日汉方位词的比较"相对于""うえ"和"上""的比较是 总体比较,但相对于"日汉名词的比较""日汉词法比较"那就 是个别比较了。总体比较相对来说更难一些,特别是句法方面要进行系统全面的比较在一篇论文中很难做到。在总体比 较的26篇文章里基本上都是词法方面的。句法比较方面92年 以前就只有一本秦礼君的《汉日句法比较》出版。

6.词法对比和句法对比 关于词法对比有44篇,句法对比有39篇,篇章比较5篇。

关于词法的涉及比较多的有,数量词,方位词,语气词,人 称词,指示词,终助词,格助词等,如形容词,形容动词, 拟声词拟态词等都没涉及到。句法主要涉及被动,可能,否 定,使役,无主句等等。其中有些许内容前人已经做过相关 深入特彻的研究,所以应该多挖掘一些新的观点和深入研究 前人很少涉足的理论与语言教学空缺处,从而完善整个日汉 语法比较研究体系。

三、系统的日汉语法比较研究 令人欣慰的是对现代日语和现代汉语的语法进 行比较,已经有不少专著发表。对二者进行较为系统比较的 著述,已经公开出版发行的有两本:一本是赵博源先生的《汉 日比较语法》,其二是秦礼君的《汉日句法比较》。谈到日 语语法和汉语语法的比较,这里面有一个参照系的问题,即 是以日语语法为参照系、用汉语语法来比较,还是以汉语语 法为参照系、用日语语法来比较。前述两本已经面世之作采 取的都是后一种方法,即以汉语语法为参照系来比较日语和 汉语的语法,而采用前者,即以日语语法为参照系来进行日 汉语法比较的著作,却鲜有人涉足研究。因此,这是我国日汉语法理论界的一个缺漏项,而2007年中国科学技术大学出 版社出版的秦礼君著的《日汉比较语法》则弥补了这一空白。

该书以日语语法为参照系,用汉语语法来对照比较,力争比 较全面、系统地描写现代日语语法与现代汉语语法之间的同 与异。

四、结束语:
日汉语言的比较不管是对日语的教学还是学习都是非 常重要的,掌握日汉语法的比较方法和研究理论对学习日语 的中国人和学习中文的日本人来说也非常的关键。笔者结合 自己的理论教学经验和日常翻译工作,对日、汉语法作了系 统的比较,仅仅粗略的论述了我国日汉语法研究的研究方向 和发展趋势,以期能对我国日汉语法理论研究和教学实践提 供一些有益的思路和启示。

参考文献:
[1]秦礼君《建国以来中日语言对比研究(语法部分)》 中国日本学年鉴 科学技术出版社 1992年9月 [2]王顺洪《二十年来中国的汉日语言对比研究》语言 教学与研究2003年第一期 [3]秦礼君《日汉比较语法》中国科学技术大学出版社 2006年1月第一版

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top