手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 发言致辞 > 仪式 > 理论价值_论英汉对比研究的理论的实践意义和价值

理论价值_论英汉对比研究的理论的实践意义和价值

来源:仪式 时间:2019-10-29 08:00:06 点击:

论英汉对比研究的理论的实践意义和价值

论英汉对比研究的理论的实践意义和价值 我国英汉比较研究至今已有一百多年的历史了,可以追 溯到《马氏文通》时期, 但直到七十年代中后期才进入到 了快速发展时期。英汉对比研究学在深度和广度上所取得的 全面进步和发展,是众多学者在英汉对比领域多年勤奋耕耘 的结果。近年来, 我国在英汉对比研究领域取得了突出的 成绩, 那么我们要进行英汉对比研究的意义何在? 英汉对 比研究还存在哪些不足?本文将从英汉对比研究的理论意 义层面上来回答这一系列问题。

一、英汉对比研究的理论意义 人类有史以来比较就存在于意识当中,这是其认识社会 的重要方法,同时也是语言研究的基本方法。中国语言大师 赵元任先生曾经说过:“所谓语言学理论, 实际上就是语 言的比较,就是世界各民族语言综合比较分析研究得出的科 学结论。” 其实语言比较研究与探索人类精神有着密切的 关系:
各民族的人都在用各种不同的途径担负着创造语言 的任务, 而进行语言之间的比较研究就是为了探索这些不 同途径;
如果忽略了语言和民族精神形成之间的关系, 那 么我们所进行的比较语言研究便没有任何意义而言了。

所谓的英汉对比语言学,它并不是孤立存在的,而是普 通语言学的一个分支一个重要组成部分。英汉对比研究主要 是能够通过对两种语言的对比,更详尽的了解和认识两种语 言的不同结构,从而更彻底的了解两种语言的不同本质。首先,《马氏文通》是汉语语法学的奠基之作,同时它 也是最早运用比较方法研究汉语语法的一部著作,虽然一时 间很多人对这种照搬西方学说的方式提出了质疑, 但英汉 对比研究确实对建立汉语语法体系起到了至关重要的作用。

其次, 英汉对比研究对当代语言学研究有积极的影响 和重要意义,通过对英汉对比的研究, 我们能够明确两种 语言之间存在的相同点和不同之处,然后去验证、补充和修 正当代语言学中的某些现行理论和方法, 从而构建新出更 全面合理的理论模型, 为当代语言学的发展做出应有的贡 献。

最后, 英汉对比研究对于解决学术界普遍关心的“两 张皮”问题。所谓的“两张皮” 问题由来已久, 简单来说 就是指学中文的不愿意学外语, 而学外语的也瞧不起学中 文的。要想解决这一历史遗留问题,就要加强大学中文系和 外语系之间的连结,中文系的不要只讲音韵, 汉语语法, 汉 语方言;
外文系也不要只介绍讲解外国语言学派的论点, 把 自己框在了各自的框架里。”英汉的对比研究可以促进双方 的合作,从而消除英语和汉语之间的障碍和界限, 所以英 汉对比研究能够彻底的解决“两张皮”问题。

二、英汉对比研究的宗旨与目标 1.促进对外汉语教学 自从2004在韩国成立了全球第一家孔子学院,短短八年 的时间目前已经有百余家孔子学院在全球40多个国家相继成立,遍布各国的孔子学院成为了传播中国文化和对外汉语 教学的重要平台。汉语热在全球逐渐升温,对外汉语教学任 务也显得越来越艰巨。显然,对外汉语教学和对内汉语教学 的方法是完全不同的,英汉对比研究,能够对两种语言存在 的差异性有准确的把握,从而准确的掌握汉语的特点。就这 种意义而言英汉对比研究推动了汉语教学,同时对现代汉语 研究起到了促进作用。同时有利于提高教学质量,更有利于 为我国的对外汉语培养优秀的人才。

2.深化英语教学改革 英汉对比研究对于深化英语教学改革具有积极意义,因 为外语教材的解释和联系部分能根据对比分析结果,把重点 放在与母语不同的外语语言项目上,这对英语词汇和语法的 学习有很大的帮助。例如:在汉语里是没有冠词的,所以中 国学生在学习英语之处常会犯一些语法错误,所以在编写教 材过程中应阐述清楚冠词的基本用法,并再课后配一些相关 的练习,使学生准确的掌握冠词的用法。通过英语汉语之间 的对比学习,能够让外语老师知道学生在学习上有哪些困难, 帮助学生分析产生错误的原因,帮助学生正确理解词汇和语 法并克服母语的干扰,从而全面提高英语的教学质量。

3.为翻译学打下基础 4.革新双语词典编撰工作 在学习语言的过程中,词典是每个学习者必不可少的工 具,所以词典对学习和掌握运用语言有非常重要的作用,那么词典编撰工作就显得尤为重要了。英语词和汉语词的词义 不能完全对应上,所以从词典的编撰上不能有效地提供词语 意义的内涵与外延。那么要想完善词典的编撰工作,我们需 要从两方面着手:一方面加大英汉词语的全面研究,另一方 面尽快把这些研究成果体现到英汉词典和汉英词典中。

虽然我国的英汉对比语言学取得了进一步的发展,但不 可忽略其存在的问题。下面总结出英汉对比研究的不足:其 一,英汉对比语言学的理论建设受重视的程度还远远不够;

其二,英汉微观层次系统的量化对比研究还存在不足;
其三, 应用对比研究还缺乏一定的广度和深度。当然,发现问题时 解决问题的前提,所以这并不可怕,想要完善英汉对比语言 学的发展就要求我们不断加强对汉语的学习和研究,并在英 汉对比研究中保持严谨的科学态度,为推动世界语言研究发 展贡献力量。

参考文献:
[1] 洪堡特, 姚小平译. 论人类语言结构的差异及人 类精神发展的影响[M] . 北京:
商务印书馆1997. [2] 马建忠. 马氏文通[ A] 汉语语法丛书[ C] . 北京:
商务印书馆, 1983. [3] 王菊泉,郑立信. 英汉语文化对比研究[M]. 上海:
上海外语教育出版社,2004. [4] 萧立明. 英汉比较研究与翻译[M]. 上海:
上海外 语教育出版社,2002.

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top