手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 党委政府 > 改革 > 对外汉语教学 [汉语动补式对外汉语教学论文]

对外汉语教学 [汉语动补式对外汉语教学论文]

来源:改革 时间:2019-12-01 07:49:34 点击:

汉语动补式对外汉语教学论文

汉语动补式对外汉语教学论文 一、《汉语词汇大纲》中动补式合成词的分布 (一)甲级词汇中的动补式合成词类别统计甲级词汇中 一共收录了1 033个汉字和词语,包含24个动补式合 成词。其中,补充性成分表示结果义的分别为:决定、说明、 提高、觉得;
补充性成分表示趋向义的分别为:出来、出去、 过来、过去、回来、回去、进来、进去、离开、起来、上来、 上去、通过、下来、下去;
补充性成分表示意义有所虚化的 分别为:得到、感到、看见、听见、完成。

(二)乙级词汇中的动补式合成词类别统计乙级词汇中 共收录了2 018个汉字和词语,包含48个动补式合成 词。其中,补充性成分表示结果义的分别为:表明、充满、 促进、打倒、发动、放大、改进、改善、改正、构成、激动、 集中、加强、减轻、减少、降低、接近、禁止、纠正、扩大、 联合、启发、统一、推广、延长、战胜、证明、制定、懂得、 记得、认得、晓得;
补充性成分表示趋向义的分别为:超过、 发出、失去、收入、投入、突出、引起、展出、展开;
补充 性成分表示意义有所虚化的分别为:达到、碰见、显得、遇 见、值得;
补充性成分表示评述义的分别为:贯彻、抓紧。

(三)丙级词汇中的动补式合成词类别统计丙级词汇中 共收录了2 202个汉字和词语,包含36个动补式合成 词。其中,补充性成分表示结果义的分别为:摆脱、摧毁、 打败、打破、奠定、调动、放松、改良、革新、攻克、鼓动、合成、揭露、靠近、声明、收集、说服、缩短、提醒、突破、 推迟、推翻、推进、协定、修正、压缩、征服、制止;
补充 性成分表示趋向义的分别为:加入、侵入、引进;
补充性成 分表示意义有所虚化的分别为:达成、舍得、失掉、使得;

补充性成分表示评述义的为:加紧。

(四)丁级词汇中的动补式合成词类别统计丁级词汇中 共收录了3 569个汉字和词语,包含61个动补式合成 词。其中,补充性成分表示结果义的分别为:贬低、查明、 阐明、澄清、冲破、摧残、捣乱、点燃、冻结、杜绝、断定、 分清、搞活、隔绝、隔离、更新、更正、激发、加剧、加深、 加重、减低、降临、揭发、解散、落实、埋没、迷失、拟定、 凝固、判定、扑灭、侵蚀、扰乱、认定、烧毁、审定、收复、 调和、退还、陷入、修复、选定、削弱、淹没、越过、振兴、 支出、指定、指明;
补充性成分表示趋向义的分别为:敞开、 超出、发起、付出、收回、退出、掀起;
补充性成分表示意 义有所虚化的分别为:考取、涉及、听取、忘却。

二、分布分析与难点分析 在《汉语词汇大纲》中,动补式合成词在各级词语中的 分布情况有所不同,汉语学习者在各种动补式合成词的学习 上也存在不同的困难,对外汉语教学应该针对动补式合成词 的分布情况和学习者习得此类词语难点进行教学。

(一)汉语词汇大纲中动补式合成词的分布情况分析 《汉语词汇大纲》中的动补式合成词总数为169个,其中补充性成分表示结果义的动补式合成词有114个,所占比 例最高,为67.5%,然后依次是补充性成分表示趋向义 的动补式合成词有34个,所占比例为20.1%;
补充性 成分的意义有所虚化的动补式合成词有18个,所占比例为 10.6%;
补充性成分表示评述义的动补式合成词有3个, 所占比例为1.8%。《汉语词汇大纲》中补充性成分表示 结果义的动补式合成词总数最多,这类动补式合成词应为学 习者学习的主要内容,教师在各个阶段都应该给予一定强化 训练。补充性成分表示结果义的动补式合成词在乙、丙、丁 级词汇中都是数量最多的动补式合成词,并且在日常交际中 的运用比例也最高。因而,中高级留学生应该重点掌握补充 性成分表示结果义的动补式合成词的意义和用法。补充性成 分表示趋向义的动补式合成词在甲级词汇中占大多数,汉语 学习者在刚接触动补式合成词时,这类词语是他们学习的中 心任务,学好这类词语也有益于为以后的动补式合成词学习 打下良好的基础。补充性成分表示趋向义的动补式合成词在 其他级别的词汇中所占比例逐渐减少。留学生如果能在初级 阶段掌握好这类动补式合成词,在更高阶段的学习中就会比 较容易掌握这类词语。补充性成分表示意义有所虚化的动补 式合成词在汉语词汇大纲中所占比例较小,而且在各级词汇 中数量呈递减趋势,可以说不是汉语学习者学习的重点,他 们的任务是明确这类词语的基本意义和用法。补充性成分表 示评述义的动补式合成词在汉语词汇大纲中所占比例最小,学习者遇到这类词语的机会较小,可以在掌握其他种类的动 补式合成词之后进行集中学习,有利于对这类词语的整体把 握。

(二)汉语学习者习得动补式合成词的主要难点分析动 补式合成词的意义与其补充性成分的意义有较大联系,而汉 语学习者经常分不清补充性成分的意义。一般来说,补充性 成分意义有所虚化的动补式合成词,其动词性成分动作性较 弱;
补充性成分表示结果义的动补式合成词,其动词性成分 动作性较强。例如:“懂得、记得、认得”应为补充性成分 表示结果义的动补式合成词,因为“懂、记、认”三个动词 的动作性较强。而“显得、值得”应为补充性成分表示意义 有所虚化的动补式合成词,因为“显”和“值”不带有明显 的动作性意义。学习者在学习补充性成分表示趋向义的动补 式合成词时,经常发生混淆。我们可以将趋向动词分成以个 人为标准的位置移动和空间上的位置移动,表示以个人为标 准进行位置移动的动补式合成词有“过来、过去、上来、上 去”等。其中,带有“来”字的动补式合成词表示听话人逐 渐向说话人的位置靠近,而带有“去”字的动补式合成词表 示听话人逐渐远离说话人。表示在空间上进行位置移动的动 补式合成词有“通过、离开”等。汉语学习者在学习动补式 合成词之后,往往不能在日常生活中正确使用。不仅由于学 习者对词语意思未理解透彻,还由于他们不清楚词语的交际 语境。因此,学习者应该在明白动补式合成词的真正含义后,还要清楚词语适用的交际语境,以便他们在日常生活中想表 达一个意思时,能准确迅速地在脑海里搜索合适的词语,并 利用该词语组成正确的句子,顺利完成交际活动。

三、动补式合成词的教学对策 在对外汉语教学中,教师应该根据动补式合成词在汉语 词汇大纲中的分布情况和汉语学习者在习得动补式合成词 的难点进行教学。教师可以将有效的教学策略结合使用,以 帮助学习者掌握动补式合成词的意义和用法,具体可以归结 为五种教学对策。

(一)直观认知与语境释义结合直观认知是指教师通过 领读或板书展示的方法讲授新词,使汉语学习者直观认识词 的读音和写法。语境释义是在讲解词语的意思时,教师联系 上下文语境,培养汉语学习者根据上下文猜测词语意思的能 力,还可以联系交际语境,解释词义时充分考虑词语的交际 功能[2]。因此,在教授动补式合成词的过程中,教师可 以将直观认知与语境释义结合起来,帮助学习者建立词汇读 音、形式和意义的对应关系。例如,向汉语学习者讲解“提 高”一词时,教师可以将这个词语写在黑板上并读出这个词, 然后进行简单的词语解释,“提高”的意思为使位置、水平、 质量等方面比原来高。这一过程使学习者在头脑中有了对 “提高”一词的初步认识,接着教师可以通过分析课文意思 使学习者根据上下文语境确定词义,还可以向学习者描述词 语使用的生活情境。例如“提高”一词可以用于表达某人因为能力差,需要提高个人能力。

(二)语素分析与词义解释结合语素分析是根据汉语学 习者学过的语素来讲解词义或引导学习者推测词义。教师可 以将动补式合成词拆分成两个语素,分别解释这两个语素的 意思,把学习者的注意从词转移到语素身上,使其通过理解 语素的意义来掌握词义[3]。教师在解释词义时应该重点 讲解补充性成分的意思,并且表明与动词性成分是一种致使 性的关系。通过语素分析进行词义解释能够帮助汉语学习者 类推其他动补式合成词的含义,扩大相关词汇的数量。例如, 在向汉语学习者讲解动补式合成词“说明”一词时,教师可 以分别解释“说”和“明”的意思,“说”代表说话人讲话, “明”代表使听话人清楚,明白。因此,“说明”的意思就 为解释清楚,讲明。通过这种方式可以帮助汉语学习者掌握 新词义,还有助于学习者利用相同办法推测其他未学过的动 补合成词的意义。

(三)母语解释和对比分析结合有些动补式合成词用汉 语解释比较困难,而汉语学习者母语中正好有与之对应的词 语,教师可以利用学习者的母语翻译这样的动补式合成词, 使学习者更容易明白词语的意思。教师还可以利用对比分析 的方法,根据汉语学习者母语与汉语特点的差异,对学习者 习得动补式合成词的难点进行预测[4]。教师在讲解时应 该强调汉语学习者容易出错的地方,强化学习者对于动补式 合成词构词规则和意思表达的理解。例如,教师在给学生讲解“集中”一词时,汉语学习者较难理解其中的意味。教师 可以直接给出它所对应的英语单词“concentrat e”,学习者可以很快明白“集中”的意思为通过意志努力 使意识指向某一对象。这样不但可以让汉语学习者明白词语 的意义,还可以让学习者清晰地认识到汉语的动补式合成词 在构词规则上的特别之处,从而提高汉语学习者的对这类词 语的习得水平。

(四)分散讲解与集中梳理结合动补式合成词在对外汉 语教材上的分布一般较为分散,没有系统地集中到一起。教 师可以在分别讲授遇到的动补式合成词后进行集中性的梳 理。教师要善于进行动补式合成词的总结,巩固汉语学习者 的词语掌握程度和应用能力。因此,对于形式和意义相近的 动补式合成词,教师在分别讲解后应该进行集中梳理,帮助 学习者更好地习得这类词语。例如,“出来,出去;
进来, 进去;
过来,过去;
上来,上去;
下来,下去”这些动补式 合成词的补充性成分都是表示趋向意义的,而且都是以个人 为标准进行的位置移动,教师可以在分别讲解这四对动补式 合成词后,再进行集中复习和巩固,使汉语学习者充分习得 这一类动补式合成词的意义,在实际生活中可以正确灵活地 运用这些词语。

(五)语言点讲解与练习结合对外汉语词汇教学要注重 精讲多练,教师将动补式合成词的意义讲解清楚很有必要, 让汉语学习者进行这类词语的应用练习也很重要。汉语词语之间有紧密的关系,或是因为意义相关而具有聚合关系,或 是因为词义搭配而具有组合关系。因此,教师可以通过给动 补式合成词搭配词语和构造句子,让汉语学习者练习在交际 语境中灵活使用这类词语。例如,教师在讲解“降低”一词 时,先让汉语学习者理解词语的意思为“下降,减少”。然 后教师可以组织学生进行丰富的练习,可以先给出一个词组 作为示范,如“温度降低”。然后让汉语学习者给“降低” 搭配其他词语,再让学生把自己组的词组扩展成一个句子。

教师也可以给出一定语境和几个动补式合成词,让学习者展 开联想完成一个小对话,教师在此过程中要注意纠正并解释 学生的偏误。在对外汉语教学中,由于动补式合成词自身独 特的结构形式和语义特征,汉语学习者母语的负迁移以及教 师的教学方式不当,使得动补式合成词成为学习者学习的难 点和重点。教师需要利用有效的教学对策引导留学生正确习 得动补式合成词的意义和用法。教师可以运用直观认知与语 境释义结合、语素分析与词义解释结合、词语搭配与句子构 造结合、母语解释和对比分析结合以及语言点讲解与练习结 合等策略。通过这些教学手段的综合使用,教师可以帮助学 习者更好地习得动补式合成词。

推荐内容

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top