手机版
您的当前位置: 钻爱网 > 书信 > 决心书 > 国外经典网址_国外经典的儿童故事

国外经典网址_国外经典的儿童故事

来源:决心书 时间:2019-08-03 15:23:58 点击:

国外经典的儿童故事

国外经典的儿童故事 国外经典的儿童故事篇一:一滴水 你当然知道什么叫做放大镜──它是一种圆玻璃,可以把一切东西放 大到比原来的体积大一百倍。你只要把这镜子放在眼睛面前,瞧瞧一滴从池子里 取出来的水,你就可以看见一千多种奇怪的生物──在别的情况下你是没有办法 在水里看见的。不过它们的确存在着,一点也不虚假。这好像是一大盘龙虾,在 你上我下地跳跃着。它们的样子非常凶猛,彼此撕着腿和臂、尾巴和身体;然而 它们自己却感到愉快和高兴。

从前有一个老头儿,大家把他叫做克里布勒·克拉布勒①,这就是他 的名字。他总是希望在一切东西中抽出最好的东西来。当他没有办法达到目的时, 他就要使用魔术了。

有一天他坐下来拿着一个放大镜放在眼前,查看一滴从沟里取出来的 水。嗨,那才是一副乱爬乱叫的景象呢!无数的小生物在跳跃着,互相撕扯,互 相吞食。

“这真吓人!”老克里布勒·克拉布勒说。“我们不能劝它们生活得和平和 安静一点么劝它们不要管别人的闲事么” 他想了又想,可是想不出办法。最后他只好使魔术了。

“我得把它们染上颜色,好使它们显得清楚!”他说。

于是他就在这滴水里倒进了一滴像红酒这类的东西。不过这就是巫婆 的血──最上等的、每滴价值两个银毫的血。这样,那些奇异的小生物就全身染 上了粉红色;水滴简直像住着一群裸体野人的城市一样。

“这是一些什么东西”另外一个魔法师问。这人没有名字──而他却正 因为没有名字而驰名。

“嗨,如果你能猜出它们是什么东西,”老克里布勒·克拉布勒说,“我 就把它们送给你。不过,你不知道,要猜出来是不很容易的。” 这个没有名字的魔法师朝放大镜里面望。这真像一个城市,那里面的人都在跑来跑去,没有穿衣服!多么可怕啊!不过更可怕的是看到这个人怎样打着 和推着那个人,他们互相咬着,掐着,拉着和捶着。在下面的要爬上来,在上面 的被拉到下面去。

“看呀!看呀!他的腿比我的长!呸!滚他的!有一个人的耳朵后面长了一 个小瘤──一个无害的小瘤,不过这使他感到痛,而它将来还会使他感到更痛!” 于是大家拖着他,向这瘤砍来;而且正因为这个小瘤,大家就把这人 吃掉了。另外还有一个人坐在那里一声不响,像一个小姑娘。她只希望和平和安 静。不过大家不让这位小姑娘坐在那儿(家长学院:给您不一样的学习空间!)。他 们把她抱出来,打她,最后就把她吃掉了。

“这真是滑稽透顶!”魔法师说。

“是的,你知道这是什么吗”克里布勒·克拉布勒问。“你能看出来吗” “这很容易就可以看得出来!”魔法师说。“这就是哥本哈根的缩影,或 者某个别的大城市──因为它们都是一样的。这就是大城市!” “这不过是沟里的一滴水而已!”克里布勒·克拉布勒说。

①原文是Krible—Krable,即乱爬乱叫的意思。

国外经典的儿童故事篇二:最后的珠子 这是一个富有的家庭,也是一个幸福的家庭。所有的人──主人、仆 人和朋友 ──都是高兴和快乐的,因为在这天一个继承人──一个儿子──出生 了。妈妈和孩子都安然无恙。

这个舒适的卧室里的灯是半掩着的;窗子上挂着贵重的、丝织的厚窗 帘,地毡是又厚又柔软,很像一块盖满了青苔的草地。一切东西都起着催眠的作 用,使人想睡,使人起一种愉快的、安静的感觉。保姆也有这种感觉;她睡了, 她也睡得着,因为这儿一切是美好和幸福的。

这家的守护神正在床头站着。他在孩子和母亲的胸脯的上空伸展开来, 像无数明亮的、灿烂的星星──每颗星是一个幸运的珠子。善良的、生命的女神们都带来她们送给这个新生的孩子的礼物。这儿是一片充满了健康、富饶、幸运 和爱情的景象──一句话,人们在这个世界上所希望有的东西,这儿全有了。

“一切东西都被送给这一家人了!”守护神说。

“还少一件,”他身边的一个声音说。这是孩子的好安琪儿。“还有一 个仙女没有送来礼物。但是她会送来的,即使许多年过去了,有一天她总会送来 的。还缺少那颗最后的珠子!” “缺少!这儿什么东西都不应该缺少。假如真有这么一回事,那么我们 就要去找她──她这位有力量的女神。我们去找她吧!” “她会来的!她总有一天会来的!为了把这个花环扎好,她的这颗珠子决 不可以缺少!” “她住在什么地方呢她的家在什么地方呢你只须告诉我,我就可以去 把这颗珠子取来!” “你真的愿意做这件事情吗”孩子的安琪儿上。“不管她在什么地方, 我可以领你去。她没有一个固定的住址。她到皇帝的宫殿里去,也到最穷苦的农 人家里去。她决不会走过一个人家而不留下一点痕迹的。她对善良人都送一点礼 品──不管是大量的财富,还是一个小小的玩具!她也一定会来看这个小孩子的。

你以为我们这样老等下去,将来不一定会得到好的东西吗好吧,现在我们去取那 颗珠子吧 ──去取这颗最后的珠子,弥补美中不足吧。” 于是她们手挽着手,飞到女神在这个时刻所住的那个地方去。

只是一幢很大的房子。走廊是阴暗的,房间是空洞的。这里面是一片 少有的沉寂。整排的窗子开着的,粗暴的空气自由侵入,垂着的白色长窗户幔在 微风中飘动。

屋子的中央停着一口开着的棺材;棺材里躺着一个年轻的少妇的尸体 (家长学院:给您不一样的学习空间!)。她的身上盖满了新鲜美丽的玫瑰花,只有 她那双交叉着的、细嫩的手和纯净的、表示出对上帝极度忠诚的、高贵的脸显露 出来。在棺材旁边站着的是丈夫和孩子──是全家的人。最小的孩子偎在爸 爸的怀里;他们都在这儿作最后的告别。丈夫吻着她的手。这只手像一片凋零的 叶子,但是它从前曾经慈爱地、热烈地抚慰过他们。悲哀的、沉重的大颗泪珠落 到地上,但是谁也说不出一句话来。这时沉寂正说明悲哀是多么深重。他们在沉 默和呜咽中走出了这屋子。

屋子里点着一根蜡烛;烛光在风中挣扎,不时伸出又长又红的舌头, 陌生人走进来,把棺材盖盖没了死者的身体,然后把它紧紧地钉牢。铁锤的敲击 声在房间里,在走廊上,引起一片回响,在那些碎裂的心里也引起回响。

“你把我带到什么地方去呢”守护神说,“拥有生命中最好礼物的仙女 不会住在这儿呀!” “她就住在这儿──在这个神圣的时刻住在这儿。”安琪儿指着一个墙 角说,她活着的时候,常常坐在这墙角里的花和图画中间;她像这屋子里的守护 神一样。常常慈爱地对丈夫、孩子和朋友点头;她像这屋子里的太阳光一样,常 常在这儿散布着快乐──她曾经是这家里一切的重点和中心。现在这儿坐着一个 穿着又长又宽的衣服的陌生女人:她就是悲哀的女神,她现在代替死者,成了这 家的女主人和母亲。一颗热泪滚到她的衣服上,变成一颗珠子。它射出长虹的各 种颜色。安琪儿捡起这颗珠子。珠子射出光彩,像一颗有五种颜色的星。

“悲哀的珠子是一颗最后的珠子──它是怎样也缺少不了的!只有通过 它,别的珠子才特别显得光耀夺目。你可以在它上面看到长虹的光辉──它把天 上和人间联结起来。我们每次死去一个亲爱的人,就可以在天上得到一个更多的 朋友。我们在夜间向星空望,寻求最美满的东西。这时请你看看那颗悲哀的珠子, 因为从这儿把我们带走的那对灵魂的翅膀,就藏在这颗珠子里面。” 国外经典的儿童故事篇三:两个姑娘 你曾经看到过一位姑娘没有这也就是说铺路工人所谓的一位“姑娘”。

她是一种把石头打进土里去的器具。她完全是由木头做成的,下面宽,并且套着 几个铁箍。她的上部窄小,有一根棍子穿进去,这就是她的双臂。

在放工具的那个屋子里就有这么两个姑娘。她们是跟铲子、卷尺和独 轮车住在一起。它们之间流传着一个谣言,说姑娘不再叫做“姑娘”,而要叫做“手 槌”了。在铺路工人的字眼中,这是对我们从古时起就叫做“姑娘”的东西起的一个最新、而且也是最正确的名词。

在我们人类中间有一种所谓“自由女子”,比如私立学校的校长、接生 娘娘、能用一条腿站着表演的舞蹈家、时装专家、护士等。工具房里的这两位姑 娘也把自己归到这类妇女的行列中去。她们是路政局的“姑娘”。她们决不放弃这 个古老的好名称,而让自己被叫做“手槌”。

“‘姑娘’是人的称号,”她们说,“‘手槌’不过是一种物件。我们决不能 让人叫作物件──这是一种侮辱。” “我的未婚夫会跟我闹翻的,”跟打桩机订了婚的那个顶年轻的“姑娘” 说。打桩机是一个大器具。他能把许多桩打进地里去,因此他是大规模地做“姑 娘”小规模地做的工作。“他把我当做一个姑娘才和我订婚;假如我是一个‘手槌’, 他是不是还愿意娶我就成了问题。因此我决不改变我的名字。” “我呢,我宁愿我的两只手折断。”年长的那位说。

不过,独轮车却有不同的见解,而独轮车却是一个重要的人物,他觉 得自己是一辆马车的四分之一,因为它是凭一只轮子走路。

“我得告诉你们,‘姑娘’这个名称是够平常的了,一点也没‘手槌’这个 名称漂亮,因为有这个名字你就可以进入到‘印章’①的行列中去。请你想想官印 吧,它盖上一个印,就产生法律的效力!要是我处于你们的地位,我宁愿放弃‘姑 娘’这个名称。” “不成,我不会幼稚到干这种事情!”年长的那一位说。

“你们一定没有听到过所谓‘欧洲的必需品’②这种东西吧!”诚实的老 卷尺说。“一个人应该适应他的时代和环境。如果法律说‘姑娘’应该改成‘手槌’, 那么你就得叫做‘手槌’。一切事情总得有一个尺度!” “不成;如果必须改变的话,”年轻的那一位说,“我宁愿改称为‘小姐’, 最低限度‘小姐’还带一点‘姑娘’的气味。” “我宁愿给劈做柴烧。”年长的那位姑娘说。

最后他们一同去工作。那两位姑娘乘车子──因为她们被放在独轮车 上。这是一种优待。不过她们仍然被叫做“手槌”。“姑──!”当她们在铺路石上颠簸着的时候说,“姑──!”她们几乎把“姑 娘”两字整个念出来了,不过她们临时中断,把后面的一个字吞下去了,因为她 们觉得没有理睬的必要。她们一直把自己叫做“姑娘”,同时称赞过去的那些好日 子:在那些日子里一切东西都有它们正确的名字,姑娘就叫做姑娘。她们也就成 了一对老姑娘,因为那个大器具──打桩机──真的跟年轻的那位解除了婚约,他 不愿意跟一个手槌有什么关系。

①手槌的工作是在地上按压;印章的工作是在纸上按压。按照工作性 质,它们是同一类东西。

②“欧洲的必需品”是指“尺度”。这是作者对当时社会的一个讽刺。的 当时阶级森严的欧洲,人与人之间的关系都是以地位的高下去衡量的。

看过国外经典的儿童故事还看了:
1.国外经典儿童故事精选 2.国外经典儿童故事 3.外国经典儿童故事 4.中外经典儿童故事 5.国外的儿童故事精选 6.国外儿童故事精选

钻爱网 www.zuanai.cn

Copyright © 2002-2018 . 钻爱网 版权所有 湘ICP备12008529号-1

Top